跳脱的文章 《英国佬》的那些争议性作品(第1/3 页)
最新玄幻小说小说:
重生:我要突破武道至尊、
百岁躺进棺材中,让我攻略女帝、
被道侣分手后,系统终于来了!、
归零:星之所在、
开局和女帝结道侣,全世界撒狗粮、
修行不老实,师娘赶我下山无敌世间、
一天一个境界,诸天万界要破防了、
时空之缘:黛玉与悟空、
我穿越了,但又没完全成功、
西游:我唐僧,女菩萨们都夸我善、
绑定最强掠夺系统,气运之子皆是我的口粮、
刚入圣地,就给人家老祖拐走了、
洪荒:悟性惊人,推演大道法、
做饭太好吃,高冷师父赖上我、
肉鸽修仙,从成为玩家开始无敌、
当我一拳打死主神怪爆出宠物蛋、
武道横练,掠夺妖魔精血开始无敌、
穿越之潘金莲的逆袭攻略h潘金莲×武松、
阿姜,阿姜(古言,1v1)、
病娇黑泥合集(弯掰直文学)、
本文由埃尔德·卡特先生撰写于南美,并随信笺寄回伦敦,经润色修改后,匿名发表于1832年1月《英国佬》上半月刊短篇诗歌栏目。
由于文中使用了大量争议性词句,刚一发表便遭致华兹华斯、骚塞等《布莱克伍德》常驻湖畔派诗人的猛烈批评。
罗伯特·骚塞直言:“这首诗歌的肮脏程度堪比泰晤士河的排污口,这篇诗歌的发表对于不列颠古典文学界而言,无异于遭到了一次恐怖袭击。这不仅是对于整个不列颠文坛的玷污,更是一次对于传统、美好基督教道德的亵渎。写下这首诗的诗人是不道德的、亵渎宗教的诗人,他是堕落时代的但丁,而他写下这首诗的目的就是把大伙儿全都带往地狱。”
为此,《英国佬》报社浪漫文学编辑阿尔弗雷德·丁尼生于1832年1月《英国佬》下半月刊公开致歉,并表示将撤回稿件,今后也会加大对�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!